Sign in
Hidden fields
Books
My library
Help
Advanced Book Search
胡适诗歌翻译研究
廖七一
清华大学出版社
, 2006 -
344 pages
本书阐述了译诗与时代精神、译者主体性与文化转型、诗歌翻译与经典建构、译诗与白话新诗等内容。并附胡适译诗年表及25首胡适译诗。
From inside the book
Other editions -
View all
胡适诗歌翻译研究
廖七一
Limited preview
- 2006
胡适诗歌翻译研究
廖七一
Snippet view
- 2006
Common terms and phrases
① 胡适
白话新诗
白话译诗
北京
北京大学
表现
不仅
不能
不同
尝试集
成为
出版社出版
传统
创作
大学出版
当时
读者
发展
翻译文学
革命
功能
关系
观念
胡适的译
胡适文集
胡适学术文集
姜义华编
教育出版社
经典
理论
历史
美国
模仿
青年
人民文学出版
认为
日记
上海
甚至
诗歌翻译
诗人
时代
时期
收入
思想
完全
文本
文化
文学出版社
文学运动
文艺复兴
西方
戏剧
小说
形式
形态
学者
研究
译文
意识
意图
意象
意义
应该
影响
语言
中国现代
中华书局
重要
主义
转型
自然
Translation
Bibliographic information
Title
胡适诗歌翻译研究
Author
廖七一
Publisher
清华大学出版社, 2006
Original from
the University of Virginia
Digitized
9 Nov 2007
ISBN
7302124809, 9787302124801
Length
344 pages
 
 
Export Citation
BiBTeX
EndNote
RefMan