Moderna språk, Volumes 14-15Modern Language Teachers' Association of Sweden, 1920 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aktion Aktionsart auch Ausdruck aussi avait Banquo besonders besser betydelse bien blott Brief C'est chouette Christophe construction Dativ deutschen deux durativ engelskan England English etwa exempel F. J. Fielden fait folgenden français franska Franz Grillparzer fråga futurum Führer G. E. Fuhrken geistigen gerundium give Goethe grammatik great Grillparzer grosse habe HERMAN SÖDERBERGH infinitiv Jahre Kadett king Koch kommen konjunktionen Krüger l'emploi l'indicatif langue Lektor line little Låftman lärjungarna Macbeth macht made Méaly mistake modersmålet Müritz n'est name Notes oder Otto Heinertz people perfektiv phrase place poems poets pronom qu'il qu'on quand Rainbow Island read Rolland Romain Rolland Rosenbund ryska alfabetet satser schwedischen sein sich skriftliga proven Sprache språk språket Sten Lindgren subjonctif Syntax temps terminate text time tout trouve tyska tyskan uttryck Verba Verbum weniger wohl word work wurde würde years Österrike översättning övning
Popular passages
Page 19 - Yet even in the Old Testament, if you listen to David's harp, you shall hear as many hearse-like airs as carols; and the pencil of the Holy Ghost hath laboured more in describing the afflictions of Job than the felicities of Solomon.
Page 9 - All the unearthly color, all the glow, Here in the self which withers like a flower; Here in the self which fades as hours pass, And droops and dies and rots and is forgotten, Sooner, by ages, than the mirroring glass In which it sees its glory still unrotten. Here in the flesh, within the flesh, behind, Swift in the...
Page 7 - ... bois mort, était la proie du feu. Le désir du combat possédait toutes les âmes. A tout instant, la guerre était sur le point d'éclater. On l'étouffait, elle renaissait. Le prétexte le plus futile lui était un aliment. Le monde se sentait à la merci d'un hasard, qui déchaînerait la mêlée. Il attendait. Sur les plus pacifiques pesait le sentiment de la nécessité. Et des idéologues, s'abritant sous l'ombre massive du cyclope Proudhon, célébraient dans la guerre le plus beau titre...
Page 176 - Ich fand, daß das Schicksal, da es mich hierher pflanzte, es vollkommen gemacht hat, wie man's den Linden thut; man schneidet ihnen den Gipfel weg und alle schönen Aeste, daß sie neuen Trieb kriegen, sonst sterben sie von oben herein; freilich stehen sie die ersten Jahre wie die Stangen da.
Page 7 - ... Pour cela, il faut des serres, de vastes ailes, et un cœur puissant. Mais vous n'êtes que des moineaux, qui, quand ils ont trouvé quelque morceau de charogne, le dépècent sur place et se le disputent en piaillant... L'art pour l'art!... Malheureux! L'art n'est pas une vile pâture, livrée à tous les vils passants. Une jouissance, certes, et la plus enivrante de toutes. Mais une jouissance qui n'est le prix que d'une lutte acharnée, le laurier qui couronne la victoire de la force. L'art...
Page 86 - DIE FREIHEIT DER SÜNDE O glaube nicht, daß du durch deine Sünde Die Welt verwirrst! Wie du auch freveln mögest, Und ob du Gott dein Ich auch ganz entzögest, Du hinderst nicht, daß sie zum Kreis sich runde...
Page 77 - I will not yield, To kiss the ground before young Malcolm's feet, And to be baited with the rabble's curse. Though Birnam Wood be come to Dunsinane, And thou opposed, being of no woman born, Yet I will try the last.
Page 177 - Meredith at least began to write in the middle of the nineteenth century, the intention has been to represent mainly those poetic tendencies which have become dominant as the influence of the accepted Victorian masters has grown weaker, and from which the poetry of the future, however it may develop, must in turn take its start.
Page 217 - Bindewort, das sich das Deutsche vor manchen anderen Sprachen zu dem Zwecke geschaffen hat, die Dauer eines mit dem Abschluss einer vergangenen Handlung eingetretenen Zustandes zu bezeichnen"^ , gibt aber nur Beispiele mit erneuern, das punktuell ist (1) und kennen, das zu (2) gehört.
Page 32 - Ich erwachte, als mir der Tag ins Gesicht schien. Vor mir war ein steiler Felsen, ich kletterte in der Hoffnung hinauf, von dort den Ausgang aus der Wildnis zu entdecken, und vielleicht Wohnungen oder Menschen gewahr zu werden. Als ich aber oben stand, war alles, so...