Page images
PDF
EPUB

Ta

PERSIAN POETRY

O Baron von Hammer Purgstall, who died in Vienna in 1856, we owe our best knowledge of the Persians.' He has translated into German, besides the Divan of Hafiz, specimens of two hundred poets who wrote during a period of five and a half centuries, from A. D. 1050 to 1600. The seven masters of the Persian Parnassus Firdusi, Enweri, Nisami, Jelaleddin, Saadi, Hafiz and Jami― have ceased to be empty names; and others, like Ferideddin Attar and Omar Khayyam, promise to rise in Western estimation. That for which mainly books exist is communicated in these rich extracts. Many qualities go to make a good telescope, as the largeness of the field, facility of sweeping the meridian, achromatic purity of lenses, and so forth; but the one eminent value is the space-penetrating power; and there are many virtues in books, but the essential value is the adding of knowledge to our stock by the record of new facts, and, better, by the record of intuitions which distribute facts, and are the formulas which supersede all histories.

Oriental life and society, especially in the

Southern nations, stand in violent contrast with the multitudinous detail, the secular stability, and the vast average of comfort of the Western nations. Life in the East is fierce, short, hazardous, and in extremes. Its elements are few and simple, not exhibiting the long range and undulation of European existence, but rapidly reaching the best and the worst. The rich feed on fruits and game, — the poor, on a watermelon's peel. All or nothing is the genius of Oriental life. Favor of the Sultan, or his displeasure, is a question of Fate. A war is undertaken for an epigram or a distich, as in Europe for a duchy. The prolific sun and the sudden and rank plenty which his heat engenders, make subsistence easy. On the other side, the desert, the simoon, the mirage, the lion and the plague endanger it, and life hangs on the contingency of a skin of water more or less. The very geography of old Persia showed these contrasts. 'My father's empire," said Cyrus to Xenophon," is so large that people perish with cold at one extremity whilst they are suffocated with heat at the other." The temperament of the people agrees with this life in extremes. Religion and poetry are all their civilization. The religion teaches an inexorable Destiny. It distinguishes only two days in each

man's history, his birthday, called the Day of the Lot, and the Day of Judgment. Courage and absolute submission to what is appointed him are his virtues.

The favor of the climate, making subsistence easy and encouraging an outdoor life, allows to the Eastern nations a highly intellectual organization, leaving out of view, at present, the genius of the Hindoos (more Oriental in every sense), whom no people have surpassed in the grandeur of their ethical statement. The Persians and the Arabs, with great leisure and few books, are exquisitely sensible to the pleasures of poetry. Layard has given some details of the effect which the improvvisatori produced on the children of the desert. "When the bard improvised an amatory ditty, the young chief's excitement was almost beyond control. The other Bedouins were scarcely less moved by these rude measures, which have the same kind of effect on the wild tribes of the Persian mountains. Such verses, chanted by their self-taught poets or by the girls of their encampment, will drive warriors to the combat, fearless of death, or prove an ample reward on their return from the dangers of the ghazon, or the fight. The excitement they produce exceeds that of the grape. He who would

[ocr errors][ocr errors][merged small]

understand the influence of the Homeric ballads in the heroic ages should witness the effect which similar compositions have upon the wild nomads of the East." Elsewhere he adds, "Poetry and flowers are the wine and spirits of the Arab; a couplet is equal to a bottle, and a rose to a dram, without the evil effect of either."'

The Persian poetry rests on a mythology whose few legends are connected with the Jewish history and the anterior traditions of the Pentateuch. The principal figure in the allusions of Eastern poetry is Solomon. Solomon had three talismans: first, the signet-ring by which he commanded the spirits, on the stone of which was engraven the name of God; second, the glass in which he saw the secrets of his enemies and the causes of all things, figured; the third, the east wind, which was his horse. His counsellor was Simorg, king of birds, the all-wise fowl who had lived ever since the beginning of the world, and now lives alone on the highest summit of Mount Kaf. No fowler has taken him, and none now living has seen him. By him Solomon was taught the language of birds, so that he heard secrets whenever he went into his gardens. When Solomon travelled, his throne was placed on a carpet of green silk, of a length and breadth

[ocr errors]
[ocr errors]

sufficient for all his army to stand upon, men placing themselves on his right hand, and the spirits on his left. When all were in order, the east wind, at his command, took up the carpet and transported it with all that were upon it, whither he pleased, the army of birds at the same time flying overhead and forming a canopy to shade them from the sun. It is related that when the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace, of which the floor or pavement was of glass, laid over running water, in which fish were swimming. The Queen of Sheba was deceived thereby, and raised her robes, thinking she was to pass through the water. On the occasion of Solomon's marriage, all the beasts, laden with presents, appeared before his throne. Behind them all came the ant, with a blade of grass: Solomon did not despise the gift of the ant. Asaph, the vizier, at a certain time, lost the seal of Solomon, which one of the Dews or evil spirits found, and, governing in the name of Solomon, deceived the people.

Firdusi,' the Persian Homer, has written in the Shah Nameh the annals of the fabulous and heroic kings of the country: of Karun (the Persian Croesus), the immeasurably rich goldmaker, who, with all his treasures, lies buried

« PreviousContinue »