་ Down, therefore, and beg mercy of the Duke. Gra. Beg, that thou may't have leave to hang thy felf; And yet, thy wealth being forfeit to the ftate, I pardon thee thy life before thou ask it: : The other half comes to the general state, Por. Ay, for the ftate; not for Anthonio. Por. What mercy can you render him, Anthonio? Gra. A halter gratis; nothing else, for God's fake. Ant. So please my lord the Duke, and all the Court, To quit the fine for one half of his goods, I am content; fo he will let me have The other half in ufe, to render it Two things provided more, that for this favour Duke. He fhall do this, or elfe I do recant Por. Art thou contented, Jew? what doft thou fay? Por. Clerk, draw a Deed of gift. Shy. I pray you, give me leave to go from hence; I am not well; fend the Deed after me, And I will fign it. Duke. Get thee gone, but do it. Gra. In christ'ning thou shalt have two godfathers. Had Had I been judge, thou should'st have had ten more, (18) To bring thee to the gallows, not the font. [Exit Shylock. Duke. Sir, I intreat you home with me to dinner. Por. I humbly do defire your Grace of pardon; I must away this night to Padua, And it is meet, I prefently fet forth. Duke. I'm forry, that your leisure serves you not. Anthonio, gratify this gentleman; For, in my mind, you are much bound to him. [Exit Duke and his train. Baff. Moft worthy gentleman! I and my friend Have by your wifdom been this day acquitted Of grievous penalties; in lieu whereof, Three thousand ducats, due unto the Jew, We freely cope your courteous pains withal. Ant. Ánd stand indebted, over and above, Por. He is well paid, that is well fatisfy'd; Baff. Dear Sir, of force I muft attempt you further. Por. You prefs me far, and therefore I will yield. Por. I will have nothing elfe but only this, (18) thon should't have had ten more,] i. e. a Jury of Twelve Men, to condemn thee to be hang'd. Baff. Baff. There's more depends on this, than is the value. The dearest ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation; Only for this, I pray you, pardon me. Por. I fee, Sir, you are liberal in offers ; You taught me first to beg, and now, methinks, You teach me how a beggar fhould be anfwer'd. Baff Good Sir, this ring was giv'n me by my wife. And, when the put it on, the made me vow, That I fhould neither fell, nor give, nor lose it. Por. That 'fcufe ferves many men to fave their gifts; And if your wife be not a mad woman, And know how well I have deferv'd the ring, She wou'd not hold out enmity for ever, For giving it to me. Well, peace be with you! [Exit with Neriffa. Anth. My lord Baffanio, let him have the ring. Let his defervings, and my love withal, Be valu'd 'gainst your wife's commandement. Ba Go, Gratiano, run and overtake him, Give him the ring; and bring him, if thou can'ft, Unto Anthonio's houfe: away, make hafte. [Exit Gra. Come, you and I will thither presently; And in the morning early will we both Fly toward Belmont; come, Anthonio. [Exeunt. Re-enter Portia and Neriffa. Por. Enquire the Jew's houfe out, give him this Deed, And let him fign it; we'll away to night, And be a day before our husbands home: This Deed will be well welcome to Lorenzo. Enter Gratiano. Gra. Fair Sir, you are well o'erta'en : Por. That cannot be. This ring I do accept moft thankfully, I pray you, fhew my Youth old Shylock's house. Ner. Sir, I would speak with you. [To Por: I'll fee if I can get my husband's ring: That they did give the rings away to men; [Exeunt. Juster Xex A CT V. SCENE, Belmont. A Grove, or green Place, before Portia's House. Enter Lorenzo and Jeffica. LORENZO. HE moon fhines bright: In fuch a night as this, T When the sweet wind did gently kifs the trees, And they did make no noife; in fuch a night, Troylus, methinks, mounted the Trojan wall; And figh'd his foul toward the Grecian tents, Where Creid lay that night. Jef. In fuch a night, Did Thisbe fearfully o'er-trip the dew; Lor. In fuch a night, Stood Dido with a willow in her hand Jef. 7 Jef. In fuch a night, Medea gather'd the enchanted herbs, Lor. In fuch a night, Did Jeffica fteal from the wealthy few, Jef. And in fuch a night, Did young Lorenzo fwear, he lov'd her well; Lor. And in fuch a night, Did pretty Jeffica, (like a little fhrew) Jef. I would out-night you, did no body come: Enter Stephano. Lor. Who comes fo faft, in filence of the night? Lor. What friend? your name, I pray you, friend? Lor. Who comes with her? Mef. None, but a holy hermit, and her maid. Lor. He is not, nor have we yet heard from him : effica, Enter Launcelot. Laun. Sola, fola, wo ha, ho, fola, fola! Laun. Sola! did you see mafter Lorenzo and mistress Lorenza? fola, fola! Lor. Leave hollowing, man: here. Laun. |