« PreviousContinue »
Hoft. You will not pay for the glaffes you have burft?
thy cold bed, and warm thee3.
Hoft. I know my remedy; I must go fetch the Thirdborough *.
Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law; I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly. [Falls afleep.
3 Go by S. Jeronimy, go to thy" fom, don't interrupt me, go, cold Bed, and warm thee.] All 66 by;" and, to fix the Satire in the Editions have coined a Saint his Allufion, pleasantly calls her here, for Sly to fwear by. Jeronymo. THEOBALD. the Poet had no fuch Intentions.
I must go fetch the Headborough.
Sly. Third, or fourth, or fifth Borough, &c.] This corrupt reading had pass'd down through all the Copies, and none of the Editors pretended to guess at the Poet's Conceit. What an infipid, unmeaning Reply does Sly make to his Hofiels? How do third, or fourth, or fifth Borough relate to Headborough? The Author in tended but a poor Witticism, and éven That is loft. The Hofefs would fay, that fhe'll fetch a Conftable: and this Officer fhe calls by his other Name, a Thirdborough: and upon this Term ' Sly founds the Conundrum in his. Anfwer to her. Who does not perceive, at a fingle glance, fome Conceit ftarted by this certain Correction? There is an Attempt at Wit, tolerable enough for a Tinker, and one drunk too. Third borough is a Saxon-Term fufficiently explain'd by the Glof faries: and in our Statute books, no farther back than the 28th Year of Henry VIIIth, we find it used to fignify a Constable. THEOBALD.
The Paffage has particular Hu-
Hiero. Juftice, ob! juftice to
fee'ft thou not,
the King is bufy? Hiero. Oh, is befo? King. Who is He that inter
rupts our Business? Hiero. Not 1: Hieronymo, beware; go by, go by. So Sly here, not caring to be dan'd by the Hoftefs, cries to her in Effect. "Don't be trouble
Wind borns. Enter a Lord from hunting, with a Train.
Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my
Brach, Merriman, the poor cur is imboft ;
Hun. Why, Belman is as good as he, my Lord;
Lord. Thou art a fool; if Eccho were as fleet,
Hun. I will, my Lord.
Lord. What's here? one dead, or drunk? fee, doth he breathe?
2 Hun. He breathes, my Lord. Were he not warm'd with ale,
This were a bed but cold, to fleep fo foundly,
Lord. O monftrous beaft! how like a fwine he lies!
-Grim death, how foul and loathfome is thy image!
Sirs, I will practise on this drunken man.
5 Brach, Merriman,] Sir T. Hanmer reads, Leech Merriman, that is, apply fame remedies to Merriman, the poor cur has his joints fuelled. Perhaps we might read, bathe Merriman, which is
I believe the common practice of huntfmen, but the prefent reading may ftand
tender well my bounds, Brach-Merriman-the poor cur is imboft.
And brave attendants near him, when he wakes;
1 Hun. Believe me, Lord, I think he cannot chufe. 2 Hun. It would feem ftrange unto him, when he wak'd.
Lord. Even as a flatt'ring dream, or worthlefs fancy. Then take him up, and manage well the jeft: Carry him gently to my faireft chamber, And hang it round with all my wanton pictures; Balm his foul head with warm diftilled waters, And burn fweet wood to make the lodging fweet. Procure me mufic ready, when he wakes, To make a dulcet and a heav'nly found; And if he chance to fpeak, be ready straight, And with a low fubmiffive reverence Say, what is it your Honour will command Let one attend him with a filver bafon
Full of rofe water, and beftrew'd with flowers;
And say, will't please your Lordship cool your hands?
If it be hufbanded with modefty ".
1 Hun. My Lord, I warrant you, we'll play our
As he fhall think, by our true diligence,
He is no less than what we fay he is.
Lord. Take him up gently, and to bed with him;
6 modefty.] By modefty is meant moderation without fuffering our merriment to break into any excess.
And each one to his Office, when he wakes. [Some bear out Sly. Sound Trumpets. fee what trumpet is that founds. Belike, fome noble gentleman that means, [Ex. Servant. Travelling fome journey, to repofe him here.
Re-enter a Servant,
How now? who is it?
Ser. An't please your Honour, Players
* It was in those times the custom of players to travel in companies, and offer their fervice at great houfes.
Now, Fellows, you are welcome.
Play. We thank your Honour. Lord. Do you intend to ftay with me to-night? 2 Play. So please your Lordship to accept our duty Lord. With all my heart. This fellow I remember, Since once he play'd a farmer's eldest son: 'Twas where you woo'd the gentlewoman fo well: I have forgot your name; but, fure, that part Was aptly fitted, and naturally perform'd.
Sim. I think, 'twas Soto that your Honour means'. Lord. 'Tis very true; thou didst it excellent: Well, you are come to me in happy time, The rather for I have fome fport in hand, Wherein your cunning can affift me much.
and a very facetious Servingman. Mr. Rowe and Mr. Pope prefix the Name of Sim to the Line here spoken; but the first folio has it Sinckio; which, no doubt, was the Name of one of the Players here introduc'd, and who had play'd the Part of Soto with Applaufe,
There is a Lord will hear you play to-night;
Play. Fear not, my lord, we can contain ourselves;
2 Play. [to the other.] Go get a Dishclout to make
8 Property, in the language of
9 A little Vinegar to make our
And the Paffion being that, of