Vorlesungen über slavische litteratur und zustände, Volume 2Brockhaus und Avenarius, 1843 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Absichten Adel Ausländer bekannt besaß Bojaren Caren Carin Charakter Christenthum Czartoryski daher damals dennoch Derzawin deutschen Dichter Dichtung dieſe eignen Einfluß einige endlich Epoche erste Europa finden Frankreich französischen fremden Fürsten ganze Gedanken Gedichte Gefühl Geist Geistlichkeit Geschichte Geschichte Polens Glauben Gott Haß håtte Heere heiligen Herzen höhern Idee irgend Jahre Jahrhunderts Jakutsk jezt Kaiser Kampf Kamtschatka Konföderation von Bar König konnte Kosaken Kraft Krieg Lande läßt Leben Legitimisten lehte Leszczyński lichen ließ literarischen Literatur lithauischen Macht Mann Martinisten Menschen Monarchen moralische Moskowiter muß müſſen Namen Napoleon Napoleon's neuen Niemcewicz Nothwendigkeit Peter des Großen Petersburg Philosophen Piast Polen Politik polnischen Puschkin Rath Recht Regierung Reich religiösen Republik Revolution Russen russischen Rußland sagt schien Schriftsteller Schweden Seele sehen ſein Sibirien ſich ſie Slawen slawischen Soldaten spåter Sprache stand Stanislaw Theil Thron unglücklichen unsere Vaterland viele Volk volksthümlichen Vorlesung ward wåre Warschau weiß Werke wieder Wojewode wollte Worte zuerst zugleich
Popular passages
Page 57 - Czçstochoviensi apud Religiosos Patres Ordinis S. Pauli Primi Eremitae, in celebérrimo Regni Poloniae Coenobio collocatam, per Suecos et alios haereticos excitata, et ad perpetuam benefieiorum gloriosae Deiparae Virginie recordationem, successurae posteritati fideliter conscripta a RP Fr.
Page 57 - Nova Giganto-machia, contra Sacram Imaginem Deiparae Virginis a Sancto Luca depictam, et in Monte claro Czestochoviensi apud Religiosos Patres Ordinis S. Pauli Primi Eremitae, in celebérrimo Regni Poloniae Coenobio collocatam: per Suecos et alios Heréticos excitata, et ad perpetuara benefíciorum Gloriosac Deiparae Virginis recordationem , successurae posten tat i fideliter conscripta ARP Fr.