Works of the British Poets: The comedies of Aristophanes; Select comedies of Terence, tr. by George Coleman, The satires of Perseus, tr. into English verse by William Gifford

Front Cover
Robert Walsh
Bradford, 1822
 

Common terms and phrases

Popular passages

Page 180 - Is there no faith in the affairs of men? Tis an old saying and a true one too; "Of all mankind, each loves himself the best.
Page 169 - We were alone; and Chrysis thus began: My Pamphilus, you see the youth and beauty Of this unhappy maid: and well you know These are but feeble guardians to preserve Her fortune or her fame. By this right hand I do beseech you, by your better angel, By your tried faith, by her forlorn condition, I do conjure you, put her not away, Nor leave her to distress. If I have ever, As my own brother...
Page 233 - Tis hard in him, unjust, and out of reason. And he, I think, deceives himself indeed, Who fancies that authority more firm Founded on force, than what is built on friendship ; For thus I reason, thus persuade myself: He who performs his duty, driven to't By fear of punishment, while he believes His actions are observ'd, so long he's wary; But if he hopes for secrecy, returns To his own ways again : But he whom kindness, Him also inclination makes your own: ._ He burns to make a due return, and acts,...
Page 415 - ... digna locuti, that it was worthy to be written on cedar, alludes to the oil of cedar, with which valuable MSS. of parchment were anointed, to preserve them from corruption and moths. Persius illustrates this...
Page 296 - tis large, let's give it. He has been Father to her ; a good man ; our relation. It will be given worthily. In short, That saying, Micio, I now make my own, Which you so lately and so wisely quoted : " It is the common failing of old men, To be too much...
Page 148 - Tu quoque, tu in summis, o dimidiate Menander, poneris, et merito, puri sermonis amator. Lenibus atque utinam scriptis adiuncta foret vis, comica ut aequato virtus polleret honore cum Graecis, neve hac despectus parte iaceres. Unum hoc maceror ac doleo tibi desse, Terenti.
Page 272 - You'll raise her spirit drooping with the load Of grief and misery, and have perform'd Ev'ry good office of benevolence. But if you like it not, I'll go myself, And tell her the whole story. MICIO. No, I'll go. HEGIO. 'Tis good and tender in your nature, Micio. For they, whose fortunes are less prosperous, Are all I know not how, the more suspicious; And think themselves neglected and contemn'd, Because of their distress and poverty.
Page 229 - Having translated, call'd COMMORIENTES. In the beginning of the Grecian play There is a youth, who rends a girl perforce From a procurer : and this incident, Untouch'd by Plautus, render'd word for word, Has our bard interwoven with his Brothers — The new piece which we represent to-day. Say then if this be theft, or honest use Of what remained unoccupied. For that Which malice tells, that certain noble persons...
Page 443 - Gods ! when lust's envenom'd stings Stir the fierce natures of tyrannic kings ; When storms of rage within their bosoms roll, And call, in thunder, for thy just control, O, then relax the bolt, suspend the blow ; And thus, and thus alone, thy vengeance show, In all her charms, set Virtue in their eye, And let them see their loss, despair, and — die ! Say could the wretch severer tortures feel, Closed in the brazen bull?
Page 278 - How's this ? Is this to be a father ? Or is this To be a son ? — Were he my friend or brother, Could he be more complacent to my wish ? Should I not love him ? bear him in my bosom ? Ah ! his great kindness has so wrought upon me, That it shall be the study of my life To shun all follies, lest they give him pain. — But I'll in straight, that I may not retard My marriage by my own delay.

Bibliographic information