| William Shakespeare - 1793 - 570 pages
...Rfvi/al, p. 75, 323, and 561. J Hiftiry of kis Life and Timet, p. 102, preferved by his dupe, b. Aflmiole. But whence have we the plot of Timon, except from...criticks have been never at a greater lofs than in their enquiries of this fort; and the fource of a tale hath been often in vain fought abroad, which might... | |
| William Shakespeare - 1793 - 594 pages
...Life and Timtt, p. 102, preferred by his dupe, Mr. Alhmolc. But whence have we the plot of Tirnon, except from the Greek of Lucian? — The editors and criticks have been never at a greater lois than in their enquiries of this fort \ and the fource of a tale hath been often in vain fought... | |
| William Shakespeare - 1800 - 330 pages
...every writer of the time, or ftill more eafily in the vulgar tranflation of the Bible, by confulting the Concordance of Alexander Cruden. But whence have...fort ; and the fource of a tale hath been often in'« fought abroad, which might eafily have been found home : my good friend, the very ingenious editor... | |
| Richard Farmer - 1800 - 108 pages
...every writer of the time , or ftill more eafily in the vulgar tranftation of the Bible, byconfulting the Concordance of Alexander Cruden. But whence have...criticks have been never at a greater lofs than in their enquiries of this fort; and the fource of a tale hath been often in vain fought abroad , which miejht... | |
| Richard Farmer - 1800 - 112 pages
...Greek of Lucian? — The editors and criticks have been never at a greater lofs than in their enquiries of this fort ; and the fource of a tale hath been...vain fought abroad , which might eafily have been foiind at home: my good friend, the very ingenious editor of the Rcliques of Ancient Englijh Poetry... | |
| William Shakespeare - 1809 - 390 pages
...every writer of the time, or still more easily in the vulgar translatioa of the Bible, by consulting the Concordance of Alexander Cruden. But whence have we the plot of Timon, except from the Greek of Lucian'.—The editors and criticks have never been at a greater loss than in their enquiries of this... | |
| William Shakespeare - 1809 - 394 pages
...every writer of the time, or still more easily in the vulgar translation of the Bible, by consulting the Concordance of Alexander Cruden. But whence have we the plot of Timon, except from the Greek of I.ucian .' — The editors and eriticks have never been at a greater loss than in their enquiries of... | |
| William Shakespeare - 1817 - 350 pages
...every writer of the time, or still more easily in the vulgar translation of the Bible, by consulting the Concordance of Alexander Cruden. But whence have we the plot of TVino«, except from the Greek of Lucian ? — The editors and critics have been never at a greater... | |
| William Shakespeare - 1823 - 350 pages
...every writer of the time, or still more easily in the vulgar translation of the Bible, by consulting the Concordance of Alexander Cruden. But whence have...except from the Greek of Lucian ? — The editors and critics have been never at a greater loss than in their inquiries of this sort ; and the source of... | |
| Samuel Astley Dunham - 1837 - 418 pages
...every writer of the time, or still more easily in the vulgar translation of the Bible, by consulting the Concordance of Alexander Cruden. But whence have...Greek of Lucian ? — The editors and criticks have never been at a greater loss than in their inquiries of this sort ; and the source of a tale hath been... | |
| |