Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

2

Horace his Arte of Poetrie, Piftles and Satyrs Englished, by Tho. Drant, 4to. Lond. 1567 Horace's Art of Poetry was alfo tranflated loosely into profe by W. Webbe, together with Epiftles ad Mecanatem &c. in his Discourse of English Poetrie.

1586

OVID.

The fifteene Bookes of Metamorphofeos. In which ben contaynid the Fables of Ovid, by William Caxton, Westm. fol.

1480

The four first Books of Ovid, tranfl. from the Latin into English Meetre, by Arthur Golding, Gent. 4to. B. L. Lond.

1565

The fifteen Bookes of P. Ovidius Nafo, &c. by Arthur Golding, 4to. Bl. L. Lond.

[blocks in formation]

1567

1576

[Another in 1575 according to Ames. A former Edition was in 1572, in Rawlinfon's catal. D°. 1587. D°. 1612 The pleasant Fable of Hermaphroditus and Salmacis, 8vo. Lond. 1565 The Fable of Ovid treating of Narciffus, tranfl. out of Latin into Engl. Mytre, with a Moral ther unto very plefant to rede, 4to. Lond. 1590 The Heroycall Epiftles, &c. fet out and tranflated by Geo. Turbervile, Gent. &c. B. L. 4to. Lond.3 1567, 1569, and 1600 The three first Bookes of Ovid de Triftibus, tranfl.

There is an entry at Stationers' hall of the Epiftles of Horace in 1591.

"A booke en

3 Among the Stationers' entries I find in 1594, titled Ocnone and Paris, wherein is defcribed the extremity of love," &c. This may be a tranflation from Ovid.

into English, by Tho. Churchyard, 4to. Lond.

1580+

Ovid his Invective against Ibis, tranflated into
Eng. Meeter, &c. 12mo. Lond.
And, by Tho. Underwood.

15695

1577

Certaine of Ovid's Elegies by C. Marlow, 12mo. At Middleburgh.

no date. All Ovid's Elegies, three Bookes. By C. M. At Middleburgh. 12mo. Somewhat larger than the preceding edition.

Ovidius Nafo, his Remedy of love, tranflated and entituled to the youth of England, 4to. 1600 Salmacis and Hermaphroditus, by Fra. Beaumont, 1602 He likewife tranflated a Part of the Remedy of Love. There was another Tranflation of the whole, by Sir Tho. Overbury, 8vo.

4to.

PLAUTUS.

Menæchmi, by W. W. Lond.

without date."

1595

♦ This book was entered at Stationers' hall by Tho. Eafte, July 1, 1577, and by Thomas Orwin in 1591.

5 Among the entries in the books of the Stationers' company is

the following.

tive againft Ibis.

66

Henry Bynneman] July 1, 1577, Ovid's Invec-
Bought of Thomas Eafte."

6 In the forty-firft of Q. Eliz. thefe tranflations from Ovid were commanded by the archbishop of Canterbury and the bishop of London, to be burnt at Stationers' hall.

7 On the books of the Stationers' company, Dec. 23, 1599, is entered, Ovidius Nafo his Kemedy of Love. Again, in the fame year, Ovydes Epiftles in Englishe, and Ovydes Metamorphofis in Englyfbe.

8 This piece was entered at Stationers' hall June 10th, 1594. In 1520, viz. the 11th year of Hen. VIII. it appears from Holinfhed that a comedy of Plautus was played before the king.

MARTIAL.

Flowers of Epigrams (from Martial particularly) by Tim. Kendall, 8vo."

TERENCE.

1577

Terens in Englyfh, or the tranflacyon out of Latin into English of the first comedy of Tyrens callyd Andria. Suppofed to be printed by J. Raftell.

Entered at Stationers' hall Feb. 1576.

As the following metrical introduction to this play, relates chiefly to the improvements at that time fuppofed to have been made in the English language, I could not prevail on myself to fupprefs it.

THE РОЕ Т.

"The famous renown through the worlde is fprong
"Of poetys ornate that usyd to indyte

"Of dyvers matters in theyr moder tong
"Some toke upon them tranflacions to wryte
"Some to compile bokys for theyr delyte
"But in our English tong for to speke playn
"I rede but of few have take any gret payn.

[ocr errors]

Except mafter Gowre which furft began
"And of moralite wrote ryght craftely
"Than mafter Chaucer that excellent man
"Which wrote as compendious as elygantly
"As in any other tong ever dyd any

Ludgate alfo which adournyd our tong

"Whofe noble famys through the world be fprong.

[ocr errors]

By these men our tong is amplyfyed fo,

"That we therin now tranflate as well as may

"As in eny other tongis other can do.

"Yet the Greke tong and Laten dyvers men fay
"Have many wordys can not be Englyfhid this day
"So lyke wyfe in Englyfh many wordys do habound
"That no Greke nor Laten for them can be found.

Andria, the firft Comedy of Terence, by Maurice

1588

Terence in English, by Richard Bernard, 4to.

Kyffin, 4to.

Cambridge.❜

Flowers of Terence,

SENEC A.

= 1598

1591

Seneca his Tenne Tragedies, translated into Englyfh by different Translators, 4to. Lond. 1581

"And the cause that our tong is so plenteouse now

"For we kepe our Englyfh contynually

"And of other tongis many wordis we borow
"Which now for Englyfh we use and occupy
"Thefe thingis have given corage gretly
"To dyvers and fpecyally now of late
"To them that this comedy have translate.

[ocr errors]

"Which all difcrete men now do befech
"And fpecyally lernyd men to take no dysdayn
Though this be compylyd in our vulgare fpech
"Yet lernyng thereby fome men may attayn
"For they that in this comedy have take
"Pray you to correct where faut shall be found
"And of our matter fo here is the ground."

payn

In the metrical peroration to this piece, is the following ftanza: "Wherfore the tranflatours now require you this

"Yf ought be amys ye wold confyder

"The Englyfh almost as short as the Latten is
"And ftill to kepe ryme a dyffycult matter

"To make the fentence opynly to appere

"Which if it had a long expocyfion

"Then were it a comment and no tranflacyon."

3 At Stationers' hall in 1597, "the fecond comedy of Terence, called Eunuchus," was entered by W. Leake; and the firft and fecond comedie in 1600.

4 In the first volume of the entries of the Stationers' company, Aug. 1579, Rich. Jones and John Charlewood entered the 4th tragedie of Seneca. And again all the ten in 1581.

"It is remarkable" fays Mr. Warton, (Hiftory of English Poetry, Vol. III. p. 393,) “ that Shakspeare has borrowed nothing from the

66

A frutefull worke of Lucius Anneus Seneca, named the Forme and Rule of Honeft Lyvynge, both in the Latin tongue and the Englyfhe, lately tranflated by Robert Whyttynton, Poet Laureate: and now newlye imprynted, 12mo. Wm. Myddleton. 1546 A frutefull Worke of Lucius Anneus Seneca, called the Myrrour or Glaffe of Maners and Wyfedome, both in Latin and in Englyfhe, lately Tranflated by Robert Whyttynton, Poet Laureate and nowe newely imprynted. 12mo. Wm. Middleton 1547 Lucii Annei Senecæ ad Gallionem de Remediis Fortuitorum. The remedyes against all cafuall chaunces. Dialogus inter Senfum et Rationem. A Dialogue betwene Senfualyte and Reason. Lately Tranflated out of Latyne into Englyfhe, by Robert Whyttynton, Poet Laureate, and now newely imprynted, 12mo. Wm. Myddleton. 1547 Seven Bookes of Benefyting,' by Arthur Golding,

4to,

LUCA N.

1577

Lucan's First Booke, tranflated line for line, by

English Seneca. Perhaps a copy might not fall in his way. Shakfpeare was only a reader by accident. Holinfhed and tranflated Italian novels fupplied moft of his plots or ftories. His forehouse of learned hiftory was North's Plutarch. The only poetical fable of antiquity, which he has worked into a play, is Troilus. But this he borrowed from the romance of Troy. Modern fiction and English history were his principal refources. Thefe perhaps were more fuitable to his tafte: at least he found that they produced the moft popular fubjects. Shakspeare was above the bondage of the clafficks."

5 In the first volume of the entries in the books of the Stationers' company is the following: "March 26, 1579, Seneca de Beneficiis in Englyfhe."

« PreviousContinue »