Having Visions: The Book of Mormon Translated and Exposed in Plain English

Front Cover
Algora Publishing, 2004 - 323 pages
The archaic Elizabethan dialect and vocabulary in which The Book of Mormon was originally written is cumbersome to read and difficult to understand for 21st-century readers, making the language itself a barrier to knowing its content. While both the Bible
 

Contents

PREFACE
1
PARTI THE BROAD VISION
7
WHAT IS THE RELEVANCE OFTHE BOOK OF MORMON TO THE PRESENT
16
A 19THCENTURY WORLD VIEW
64
A MODERN LANGUAGE TRANSLATIONOFTHE BOOK
109
THE BOOK OF ETHER 2200 BC TO 550 BC
115
THE FIRST BOOK OF NEPHI 600 BC TO 588 BC
126
THE SECOND BOOK OF NEPHI 587 BC TO 545 BC
143
THE BOOK OF MOSIAH 200 BC TO 91 BC
174
THE BOOK OF ALMA 92 BC TO 52 BC
196
THE BOOK OF HELAMAN 52 BC TO 1 BC
250
THE THIRD BOOK OF NEPHI 1 BC TO AD 35
268
THE FOURTH BOOK OF NEPHI AD 34 TO 320
295
THE BOOK OF MORONI AD 401 TO 421
308
SUGGESTIONS FOR FURTHER READING
321
Copyright

THE BOOK OF JACOB 544 BC TO 500 BC
161

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information