CAIN (interrupting her). No, No more of threats: we have had too many of them: Go to our children; I will follow thee. ADAH. I will not leave thee lonely with the dead; Let us depart together. CAIN. Oh! thou dead And everlasting witness! whose unsinking Blood darkens earth and heaven! what thou now art, I think thou wilt forgive him, whom his God I must not, dare not, touch what I have made thee. Can never meet thee more, nor even dare To do that for thee, which thou shouldst have done But who hath dug that grave? Oh, earth! Oh, earth! [ADAH stoops down and kisses the body of ABEL. ᎪᎠᎪᎻ . A dreary, and an early doom, my brother, CAIN. Eastward from Eden will we take our way; 'Tis the most desolate, and suits my steps. ADAH. Lead! thou shalt be my guide, and may our God Be thine! Now let us carry forth our children. CAIN. And he who lieth there was childless. I have dried the fountain of a gentle race, ADAH. Peace be with him! CAIN. But with me! [Exeunt. Werner, or, The Inheritance; A TRAGEDY. TO THE ILLUSTRIOUS GOETHE, BY ONE OF HIS HUMBLEST ADMIRERS, This Tragedy is Dedicated. PREFACE. THE following drama is taken entirely from the « German's Tale, Kruitzner,» published many years ago in «Lee's Canterbury Tales;» written (I believe) by two sisters, of whom one furnished only this story and another, both of which are considered superior to the remainder of the collection. I have adopted the characters, plan, and even the language, of many parts of this story. Some of the characters are modified or altered, a few of the names changed, and one character (Ida of Stralenheim) added by myself: but in the rest the original is chiefly followed. When I was young (about fourteen, I think) I first read this tale, which made a deep impression upon me; and may, indeed, be said to contain the germ of much that I have since written. I am not sure that it ever was very popular; or at any rate its popularity has since been eclipsed by that of other great writers in the same department. But I have generally found that those who had read it, agreed with me in their estimate of the singular power of mind and conception which it developes. I should also add conception, rather than execution; for the story might, perhaps, have been more developed with greater advantage. Amongst those whose opinions agreed with mine upon this story, I could mention some very high names; but it is not necessary, nor indeed of any use; for every one must judge according to their own feelings. I merely refer the reader to the original story, that he may see to what extent I have borrowed from it; and am not unwilling that he should find much greater pleasure in perusing it than the drama which is founded upon its contents. I had begun a drama upon this tale so far back as 1815 (the first I ever attempted, except one at thirteen years old, called « Ulric and Ilvina,» which I had sense enough to burn), and had nearly completed an act, when I was interrupted by circumstances. This is somewhere amongst my papers in England; but as it has not been found, I have re-written the first, and added the subsequent acts. The whole is neither intended, nor in any shape adapted, for the stage. February, 1822. And all a mother's hunger satisfied. WERNER. I have been full oft The chase of fortune; now she hath o'ertaken My spirit where it cannot turn at bay, Sick, poor, and lonely. JOSEPHINE. Lonely! my dear husband? WERNER. Or worse-involving all I love, in this JOSEPHINE. And I had not outlived thee; but pray take Comfort! We have struggled long; and they who strive Who, in this garb, the heir of princely lands? With fortune win or weary her at last, So that they find the goal, or cease to feel Further. Take comfort,-we shall find our boy. But I was born to wealth, and rank, and power; The fluttering bird, hath ere this time outstept me, Of that which lifts him up to princes in Who, in this sunken, sickly eye, the pride JOSEPHINE. You Ponder'd not thus upon these worldly things, WERNER. An exile's daughter with an outcast son JOSEPHINE. Your father did not think so, though 'twas noble; But had my birth been all my claim to match With thee, I should have deem'd it what it is. WERNER. And what is that in thine eyes? JOSEPHINE. All which it Has done in our behalf,-nothing. WERNER. How,-nothing? Ne'er raised a thought to injure thee or thine. Trust me, when, in my two-and-twentieth spring, JOSEPHINE. WERNER. JOSEPHINE. I thought so all along; such natural yearnings Hark! Who can it be at this lone hour? we have Few visitors. WERNER. And poverty hath none, WERNER. You appear to have drank enough already, A knocking! And if you had not, I've no wine to offer, Save those who come to make it poorer still. Well, I am prepared. Else it were yours; but this you know, or should know : IDENSTEIN. Why, what should bring me here? WERNER. [WERNER puts his hand into his bosom as if to I know not, though I think that I could guess search for some weapon. JOSEPHINE. Oh! do not look so. I Will to the door, it cannot be of import In this lone spot of wintry desolationThe very desert saves man from mankind. That which will send you hence. JOSEPHINE (aside). Patience, dear Werner! IDENSTEIN. You don't know what has happened, then? JOSEPHINE. [She goes to the door. How should we? And the valet, and the cattle; but as yet It may turn out with the live or dead body. JOSEPHINE. And where will you receive him? here, I hope, If we can be of service-say the word. What ho, there! bustle! To say the truth, they are marvellous scant of this GABOR. Faith! I cannot tell; but I should think the pillow GABOR. IDENSTEIN. Hungarian. Which is call'd? GABOR. Pray, By my family, It matters little. IDENSTEIN (aside). I think that all the world are grown anonymous, Since no one cares to tell me what he's call'd! Pray, has his excellency a large suite? How many? GABOR. IDENSTEIN. GABOR. I did not count them. Sufficient. We came up by mere accident, and just In time to drag him through his carriage window. I have not yet put up myself to sale: In the mean time, my best reward would be I don't much like this fellow-close and dry I shall not sleep to-night for curiosity. GABOR (to WERNER). [Exit IDENSTEIN, This master of the ceremonies is The intendant of the palace, I presume. 'Tis a fine building, but decay 'd. |