Page images
PDF
EPUB

And then the town is silent-one may write
Or read in gondolas, by day or night,

Having the little brazen lamp alight,

Unseen, uninterrupted. Books are there,
Pictures, and casts from all those statues fair
Which were twin-born with poetry, and all
We seek in towns, with little to recall
Regrets for the green country. I might sit
In Maddalo's great palace, and his wit
And subtle talk would cheer the winter night,
And make me know myself: and the firelight
Would flash upon our faces, till the day
Might dawn, and make me wonder at my stay.
But I had friends in London too. The chief
Attraction here was that I sought relief
From the deep tenderness that maniac wrought
Within me. 'Twas perhaps an idle thought,

But I imagined that-if day by day

I watched him, and but seldom went away,
And studied all the beatings of his heart
With zeal (as men study some stubborn art
For their own good), and could by patience find
An entrance to the caverns of his mind-
I might reclaim him from this dark estate.
In friendships I had been most fortunate;
Yet never saw I one whom I would call
More willingly my friend.-And this was all
Accomplished not. Such dreams of baseless good
Oft come and go, in crowds or solitude,

And leave no trace: but what I now designed
Made, for long years, impression on my mind.-
The following morning, urged by my affairs,
I left bright Venice.

After many years

And many changes, I returned. The name

Of Venice, and its aspect, was the same.
But Maddalo was travelling, far away,

Among the mountains of Armenia :

His dog was dead: his child had now become
A woman, such as it has been my doom

To meet with few; a wonder of this earth

Where there is little of transcendent worth,—

[ocr errors][ocr errors]

Like one of Shakespeare's women. Kindly she,
And with a manner beyond courtesy,

Received her father's friend; and, when I asked
Of the lorn maniac, she her memory tasked,
And told, as she had heard, the mournful tale :—
That the poor sufferer's health began to fail
Two years from my departure; but that then
The lady who had left him came again.

"Her mien had been imperious, but she now

Looked meek; perhaps remorse had brought her low.
Her coming made him better; and they stayed
Together at my father's—(for I played,
As I remember, with the lady's shawl;

I might be six years old).—But, after all,
She left him.”

"Why, her heart must have been tough!

How did it end?"

"And was not this enough?

They met, they parted."

"Child, is there no more?"

"Something within that interval which bore

The stamp of why they parted, how they met.—

Yet, if thine aged eyes disdain to wet

Those wrinkled cheeks with youth's remembered tears,
Ask me no more; but let the silent years

Be closed and cered over their memory,

As yon mute marble where their corpses lie."

I urged and questioned still. She told me how
All happened-But the cold world shall not know.

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

1

NOTE ON JULIAN AND MADDALO, BY MRS. SHELLEY.

From the Baths of Lucca, in 1818, Shelley visited Venice; and, circumstances rendering it eligible that we should remain a few weeks in the neighbourhood of that city, he accepted the offer of Lord Byron, who lent him the use of a villa he rented near Este; and he sent for his family from Lucca to join him.

I Capuccini was a villa built on the site of a Capuchin convent, demolished when the French suppressed religious houses; it was situated on the very overhanging brow of a low hill at the foot of a range of higher ones. The house was cheerful and pleasant; a vine-trellised walk (a pergola, as it is called in Italian) led from the hall door to a summer-house at the end of the garden, which Shelley made his study, and in which he began the Prometheus; and here also, as he mentions in a letter, he wrote Julian and Maddalo. A slight ravine, with a road in its depth, divided the garden from the hill, on which stood the ruins of the ancient castle of Este, whose dark massive wall gave forth an echo, and from whose ruined crevices owls and bats flitted forth at night, as the crescent moon sunk behind the black and heavy battlements. We looked from the garden over the wide plain of Lombardy, bounded to the west by the far Apennines, while to the east the horizon was lost in misty distance. After the picturesque but limited view of mountain, ravine, and chestnut-wood, at the Baths of Lucca, there was something infinitely gratifying to the eye in the wide range of prospect commanded by our new abode.

Our first misfortune, of the kind from which we soon suffered even more severely, happened here. Our little girl, an infant in whose small features I fancied that I traced great resemblance to her father, showed symptoms of suffering from the heat of the climate. Teething increased her illness and danger. We were at Este, and, when we became alarmed, hastened to Venice for the best advice. When we arrived at Fusina, we found that we had forgotten our passport, and the soldiers on duty attempted to prevent our crossing the laguna; but they could not resist Shelley's impetuosity at such a moment. We had scarcely arrived at Venice before life fled from the little sufferer, and we returned to Este to weep her loss.

After a few weeks spent in this retreat, which were interspersed by visits to Venice, we proceeded southward.

PROMETHEUS UNBOUND.

A LYRICAL DRAMA, IN FOUR ACTS.

Audîsne hæc, Amphiarae, sub terram abdite?

PREFACE.

THE Greek tragic writers, in selecting as their subject any portion of their national history or mythology, employed in their treatment of it a certain arbitrary discretion. They by no means conceived themselves bound to adhere to the common interpretation, or to imitate in story, as in title, their rivals and predecessors. Such a system would have amounted to a resignation of those claims to preference over their competitors which incited the composition. The Agamemnonian story was exhibited on the Athenian theatre with as many variations as dramas.

I have presumed to employ a similar license. The Prometheus Unbound of Eschylus supposed the reconciliation of Jupiter with his victim as the price of the disclosure of the danger threatened to his empire by the consummation of his marriage with Thetis. Thetis, according to this view of the subject, was given in marriage to Peleus; and Prometheus, by the permission of Jupiter, delivered from his captivity by Hercules. Had I framed my story on this model, I should have done no more than have attempted to restore the lost drama of Eschylus; an ambition which, if my preference to this mode of treating the subject had incited me to cherish, the recollection of the high comparison such an attempt would challenge might well abate. But, in truth, I was averse from a catastrophe so feeble as that of reconciling the Champion with the Oppressor of mankind. The moral interest of the fable, which is so powerfully sustained by the sufferings and endurance of Prometheus, would be annihilated if we could conceive of him as unsaying his high language, and quailing before his successful and perfidious adversary. The only imaginary being resembling in any degree Prometheus is Satan and Prometheus is, in my judgment, a more poetical character than Satan, because, in addition to courage, and majesty, and firm and patient opposition to omnipotent force, he is susceptible of being described as exempt from the taints of ambition, envy, revenge, and a desire for personal aggrandizement, which, in the Hero of Paradise Lost, interfere with the interest. The character of Satan engenders in the mind a pernicious casuistry, which leads us to weigh his faults with his wrongs, and to excuse the former because the latter exceed all measure. In the minds of those who consider that magnificent fiction with a religious feeling, it engenders something worse. But Prometheus is, as it were, the type of the highest perfection of moral and intellectual nature, impelled by the purest and the truest motives to the best and noblest ends.

This poem was chiefly written upon the mountainous ruins of the Baths of Caracalla, among the flowery glades, and thickets of odoriferous blossoming trees, which are extended in ever-winding labyrinths upon its immense platforms and dizzy arches suspended in the air. The bright blue sky of Rome, and the effect of the vigorous awakening of Spring in that divinest climate, and the new life with which it drenches the spirits even to intoxication, were the inspiration of this drama.

The imagery which I have employed will be found, in many instances, to have been drawn from the operations of the human mind, or from those external actions by which they are expressed. This is unusual in modern poetry, although Dante and Shakespeare are full of instances of the same kind : Dante

indeed more than any other poet, and with greater success. But the Greek poets, as writers to whom no resource of awakening the sympathy of their contemporaries was unknown, were in the habitual use of this power; and it is the study of their works (since a higher merit would probably be denied me) to which I am willing that my readers should impute this singularity.

One word is due in candour to the degree in which the study of contemporary writings may have tinged my composition; for such has been a topic of censure with regard to poems far more popular, and indeed more deservedly popular, than mine. It is impossible that any one who inhabits the same age with such writers as those who stand in the foremost ranks of our own can conscientiously assure himself that his language and tone of thought may not have been modified by the study of the productions of those extraordinary intellects. It is true that, not the spirit of their genius, but the forms in which it has manifested itself are due less to the peculiarities of their own minds than to the peculiarity of the moral and intellectual condition of the minds among which they have been produced. Thus a number of writers possess the form, whilst they want the spirit, of those whom, it is alleged, they imitate: because the former is the endowment of the age in which they live, and the latter must be the uncommunicated lightning of their own mind.

The peculiar style of intense and comprehensive imagery which distinguishes the modern literature of England has not been, as a general power, the product of the imitation of any particular writer. The mass of capabilities remains at every period materially the same; the circumstances which awaken it to action perpetually change. If England were divided into forty republics, each equal in population and extent to Athens, there is no reason to suppose but that, under institutions not more perfect than those of Athens, each would produce philosophers and poets equal to those who (if we except Shakespeare) have never been surpassed. We owe the great writers of the golden age of our literature to that fervid awakening of the public mind which shook to dust the oldest and most oppressive form of the christian religion. We owe Milton to the progress and development of the same spirit: the sacred Milton was, let it ever be remembered, a republcan, and a bold inquirer into morals and religion. The great writers of our own age are, we have reason to suppose, the companions and forerunners of some unimagined change in our social condition, or the opinions which cement it. The cloud of mind is discharging its collected lightning, and the equilibrium between institutions and opinions is now restoring, or is about to be restored.

As to imitation, poetry is a mimetic art. It creates, but it creates by combination and representation. Poetical abstractions are beautiful and new, not because the portions of which they are composed had no previous existence in the mind of man or in Nature, but because the whole produced by their combination has some intelligible and beautiful analogy with those sources of emotion and thought, and with the contemporary condition of them: one great poet is a masterpiece of Nature which another not only ought to study, but must study. He might as wisely and as easily determine that his mind should no longer be the mirror of all that is lovely in the visible universe as exclude from his contemplation the beautiful which exists in the writings of a great contemporary. The pretence of doing it would be a presumption in any but the greatest; the effect, even in him, would be strained, unnatural, and ineffectual. A poet is the combined product of such internal powers as modify the nature of others, and of such external influences as excite and sustain these powers: he is not one, but both. Every man's mind is, in this respect, modified by all the objects of Nature and art; by every word and every suggestion which he ever admitted to act upon his consciousness; it is the mirror upon which all forms are reflected, and in which they compose one form. Poets-not otherwise than philosophers, painters, sculptors, and musicians - are in one sense the creators, and in another the creations, of their age. From this subjection the loftiest do not escape. There is a similarity between Homer and Hesiod, between Eschylus and Euripides, between Virgil and Horace, between Dante and Petrarch, between VOL. II.

5

« PreviousContinue »