Page images
PDF
EPUB

which, according to the laws of war in that age, she had purchased with her gold. The day of marriage was fixed; Orlando presented himself with a splendid retinue; Camiola also appeared, decorated as for her bridal; but instead of bestowing her hand on the recreant, she reproached him in the presence of all with his breach of faith, declared her utter contempt for his baseness; and then freely bestowing on him the sum paid for his ransom, as a gift worthy of his mean soul, she turned away, and dedicated herself and her heart to heaven. In this resolution she remained inflexible, though the king and all the court united in entreaties to soften her. She took the veil; and Orlando, henceforth regarded as one who had stained his knighthood, and violated his faith, passed the rest of his life as a dishonored man, and died in obscurity.

Camiola, in "The Maid of Honor," is, like Portia, a wealthy heiress, surrounded by suitors, and "queen o'er herself:" the character is constructed upon the same principles, as great intellectual power, magnanimity of temper, and feminine tenderness; but not only do pain and disquiet, and the change induced by unkind and inauspicious influences, enter into this sweet picture to mar and cloud its happy beauty, but the portrait itself may be pronounced out of drawing ;for Massinger apparently had not sufficient delicacy of sentiment to work out his own conception of the character with perfect consistency. In his adaptation of the story, he represents the mutual love of Orlando and Camiola as existing previous to the captivity of the former, and on his part declared with many vows of eternal faith, yet she requires a written contract of marriage before she liberates him. It will perhaps be said that she has penetrated his weakness, and anticipates his falsehood: miserable excuse!-how could a magnanimous woman love a man, whose falsehood she believes but possible?—or loving him, how could she deign to secure herself by such means against the consequences? Shakspeare and Nature never committed such a solecism. Camiola doubts before she has been wronged; the firmness and assurance in herself border on harshness. What in Portia is the gentle wisdom of a noble nature, appears, in Camiola, too much a spirit of calculation: it savors a little of the counting-house. As Portia is the heiress of Belmont, and Camiola a merchant's daughter, the distinction may be

proper and characteristic, but it is not in favor of Camiola. The contrast may be thus illustrated:

CAMIOLA.

You have heard of Bertoldo's captivity, and the king's neglect, the greatness of his ransom; fifty thousand crowns, Adorni! Two parts of my estate! Yet I so love the gentleman, for to you I will confess my weakness, that I purpose now, when he is forsaken by the king and his own hopes, to ransom him.

Maid of Honor, Act 3.

PORTIA.

What sum owes he the Jew?

BASSANIO.

For me-three thousand ducats.

PORTIA.

What! no more!

Pay him six thousand and deface the bond,
Double six thousand, and then treble that,
Before a friend of this description

Shall lose a hair thro' my Bassanio's fault.
-You shall have gold

Το pay the petty debt twenty times o'er.

Merchant of Venice.

Camiola, who is a Sicilian, might as well have been born at Amsterdam: Portia could have only existed in Italy. Portia is profound as she is brilliant; Camiola is sensible and sententious; she asserts her dignity very successfully; but we cannot for a moment imagine Portia as reduced to the necessity of asserting hers. The idiot Sylli, in "The Maid of Honor," who follows Camiola like one of the deformed dwarfs of old time,, is an intolerable violation of taste and propriety, and it sensibly lowers our impression of the principal character. Shakspeare would never have placed Sir Andrew Aguecheek in constant and immediate approximation with such a woman as Portia.

Lastly, the charm of the poetical coloring is wholly wanting in Camiola, so that when she is placed in contrast with the glowing

eloquence, the luxuriant grace, the buoyant spirit of Portia, the effect is somewhat that of coldness and formality. Notwithstanding the dignity and the beauty of Massinger's delineation, and the noble self-devotion of Camiola, which I acknowledge and admire, the two characters will admit of no comparison as sources of contemplation and pleasure.

It is observable that something of the intellectual brilliance of Portia is reflected on the other female characters of the " Merchant of Venice," so as to preserve in the midst of contrast a certain harmony and keeping. Thus Jessica, though properly kept subordinate, is certainly

A most beautiful Pagan—a most sweet Jew.

She cannot be called a sketch-or if a sketch, she is like one of those dashed off in glowing colors from the rainbow palette of a Rubens; she has a rich tinge of orientalism shed over her, worthy of her eastern origin. In any other play, and in any other companionship than that of the matchless Portia, Jessica would make a very beautiful heroine of herself. Nothing can be more poetically, more classically fanciful and elegant, than the scenes between her and Lorenzo ;-the celebrated moonlight dialogue, for instance, which we all have by heart. Every sentiment she utters interests us for her :-more particularly her bashful self-reproach, when flying in the disguise of a page;—

I am glad 'tis night, you do not look upon me,
For I am much asham'd of my exchange;

But love is blind, and lovers cannot see

The pretty follies that themselves commit;

For if they could, Cupid himself would blush

To see me thus transformed to a boy.

And the enthusiastic and generous testimony to the superior graces and accomplishments of Portia comes with a peculiar grace from her lips.

Why, if two gods should play some heavenly match

And on the wager lay two earthly women,

And Portia one, there must be something else

Pawned with the other; for the poor rude world
Hath not her fellow.

We should not, however, easily pardon her for cheating her father with so much indifference, but for the perception that Shylock values his daughter far beneath his wealth.

I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear!—would she were hearsed at my foot, and the ducats in her coffin!

Nerissa is a good specimen of a common genus of characters; she is a clever confidential waiting-woman, who has caught a little of her lady's elegance and romance; she affects to be lively and sententious, falls in love, and makes her favor conditional on the fortune of the caskets, and in short mimics her mistress with good emphasis and discretion. Nerissa and the gay talkative Gratiano are as well matched as the incomparable Portia and her magnificent and captivating lover

« PreviousContinue »