Page images
PDF
EPUB

cast of the father; one turn of the countenance goes through all his children. Their folly was born and bred in them; and something of the Elkanah will be visible. Our poet, in writing fools, has very much in him of that sign-post painter, who was famous only for drawing roses : when a vintner desired him to paint a lion, he answered, he would do it to content him, but he was sure it would be like a rose. Yet since the common audience are much of his level, and both the great vulgar and the small (as Mr. Cowley calls them,) are apt to admire what they do not understand, (omne ignotum habent pro magnifico,) and think all which rumbles is heroick, it will be no wonder if he pass for a great author amongst town fools and city wits. With these men, they who laugh at him will be thought envious; for they will be sure to rise up in arms for nonsense, and violently defend a cause in which they are engaged by the ties of nature and education. But it will be for the benefit of mankind hercafter to observe what kind of people they are who frequent this play, that men of common sense may know whom to shun. Yet I dare assure the reader, that one half of the faults and absurdities are not shewn; what is here is only selected fustian, impertinence, and false grammar. There is as much behind, as would reasonably damn as many plays as there are acts; for I am sure there are no four lines together, which are free from some errour, and commonly a gross one. But here is enough

to take a taste of him; to have observed all, were to have swelled a volume, and have made you pay as dear for a fool's picture, as you have done for his tragedy with sculptures."

66

As men in incense send up vows to heaven." EMPRESS OF MOROCCO, Act II. As if incense could carry up thoughts, or a thought go up in smoke: he may as well say, he will roast or bake thoughts, as smoke them. And the allusion too is very agreeable and natural: he compares thunder, lightning, and roaring of guns, to incense; and says thus, he expresses his loud joys in a concert of thundering guns, as men send up silent vows in gentle incense. If this description is not plentifully supplied with nonsense, I will refer myself to the reader. No doubt it was worth our poet's pains to cut a river up to Morocco, for the sake of such a description of ships as this. A rare and studied piece it is. The poet has employed his art about every line, that it may be esteemed a curiosity in its kind, and himself a person endowed with a peculiar talent in writing new and exact nonsense. And for this no

7 It contains five prints, (each of them representing a scene in the play, and a view of the stage,) beside the frontispiece, which is curious, as it exhibits the façade of the theatre in Dorset Gardens.

1

8

doubt it was, that our poet was so much courted,
sent for from place to place, that you could
hardly cross a street but you met him puffing and
blowing, with his fardel of nonsense under his
arm, driving his bulls in haste to some great person
or other to shew them, as if he had lately come
out of Asia or Africa with strange kinds of dro-
medaries, rhinoceroses, or a new Cambyses, a beast
more monstrous than any of the former. Nay,
both the playhouses contended for him, as if he
had found out some new way of eating fire. No
doubt their design was to entertain the town with
a rarity. People had been long weary of good
sense that looked like nonsense, and now they
would treat them with nonsense which yet looked
very like sense. But as he that pretended he
would shew a beast which was very like a horse,
and was no horse, set people much admiring what
strange animal it should be, but when they came
in, and found it was nothing but a plain grey
mare, laughed a while at the conceit, but were
ready after to stone the fellow for his impudence;
so it must needs fare with our poet, when his
upper-gallery fools discover they have tricks put
upon them, and all that they have so ignorantly
clapped is downright nonsense.
And for my part
I cannot but admire, that not only to those who
know, or at least have had time enough to learn,

This was Settle's first play. It had been acted at the Duke's theatre some years before, and was printed in 1672.

[ocr errors]

what sense is, but also to a people who of all nations in the world pretend to understand best what belongs to shipping, our poet should dare to offer this fustian for sense and a description of ships; a description so ridiculous, that Mulylabas, as errant a fool, and as ignorant of ships as he is, must needs discover that he is abused, and that ships cannot be such things as the poet makes them. But the poet has not only been so impudent to expose all this stuff, but so arrogant to defend it with an Epistle; like a saucy boothkeeper, that when he had put a cheat upon the people, would wrangle and fight with any that would not like it, or would offer to discover it; for which arrogance our poet receives this correction; and to jerk him a little the sharper, I will not transpose his verse, but by the help of his own words trans-nonsense sense, that, by my stuff, people may judge the better what his is:

Great Boy, thy tragedy and sculptures done,
From press and plates, in fleets do homeward run;
And in ridiculous and humble pride,

Their course in ballad-singers' baskets guide;
Whose greasy twigs do all new beauties take
From the gay shews thy dainty sculptures make.
Thy lines a mess of rhyming nonsense yield,
A senseless tale, with fluttering fustian fill'd.
No grain of sense does in one line appear;

Thy words big bulks of boist'rous bombast bear;

[ocr errors]

• Mulylabas is one of the characters in Settle's play; son to the Emperor of Morocco.

[ocr errors]

With noise they move, and from players' mouths re

bound,

When their tongues dance to thy words' empty sound.
By thee inspired, thy rumbling verses roll,

As if that rhyme and bombast lent a soul ;
And with that soul they seem taught duty too;
To huffing words does humble nonsense bow,
As if it would thy worthless worth enhance,
To the lowest rank of fops thy praise advance,
To whom by instinct all thy stuff is dear;
Their loud claps echo to the theatre.
From breaths of fools thy commendation spreads,
Fame sings thy praise with mouths of loggerheads;
With noise and laughing each thy fustian greets,
'Tis clapp'd by choirs of empty-headed cits,
Who have their tribute sent, and homage given,
As men in whispers send loud noise to heaven.*

* These lines are a parody on the following passage in THE EMPRESS OF MOROCCO, (act ii. sc. 1.) which, we are told in the Remarks, was much admired.

The scene opened, is represented the prospect of a large river, with a glorious fleet of ships, supposed to be the navy of Muly Hamet. After the sound of trumpets, and the discharging of guns,

Enter King, young Queen, HAMETALHAZ, and
Attendants.

Hamet. Great Sir, your royal father's general
Prince Muly Hamet's fleet does homeward sail,
And in a solemn and triumphant pride
Their course up the great river Tensift guide,
Whose gilded currents do new glories take
From the reflexion his bright streamers make.
The waves a masque of martial pageants yield,
A flying army on a floating field.

« PreviousContinue »