Glo. Sweet prince, the untainted virtue of your years Hath not yet div'd into the world's deceit : No more can you distinguish of a man Than of his outward show; which, God he knows, But look'd not on the poison of their hearts: God keep you from them, and from such false friends! none. Glo. My lord the mayor of London comes to greet you. May. God bless your grace with health and happy days! I thought my mother and my brother York Enter Hastings. Buck. And in good time, here comes the sweating lord. The queen your mother, and your brother York, Would fain have come with me to meet your grace, Buck. Fie! what an indirect and peevish course If she deny, lord Hastings, go with him, And from her jealous arms pluck him perforce. Card. My lord of Buckingham, if my weak oratory Can from his mother win the duke of York, Anon expect him here: But if she be obdurate To mild entreaties, God in heaven forbid We should infringe the holy privilege Of blessed sanctuary! not for all this land Would I be guilty of so great a sin. Buck. You are too senseless-obstinate, my lord, Too ceremonious and traditional :1 (1) Too ceremonious and traditional. By ceremonious is meant superstitious; by traditional, one who adheres to old customs and traditions. Weigh it but with the grossness of this age,' To those whose dealings have deserv'd the place, my mind for once. Come on, lord Hastings, will you go with me? Prince. Good lords, make all the speedy haste you may. [Exeunt CARDINAL and HASTINGS. Say, uncle Gloster, if our brother come, Where shall we sojourn till our coronation? Glo. Where it seems best unto your royal self. If I may counsel you, some day or two Your highness shall repose you at the Tower: Prince. I do not like the Tower, of any place :- Glo. He did, my gracious lord, begin that place; As 'twere retail'd to all posterity, Even to the general all-ending day. Glo. So wise so young, they say, do ne'er live long. Prince. What say you, uncle? Glo. I say, without characters,2 fame lives long. Thus, like the formal Vice Iniquity, I moralize two meanings in one word.3 } [Aside. [Aside. (1) Weigh it but with the grossness of this age; i. e. compare it with the gross and licentious practices of this age. (2) Without characters. Characters is here used for letters. (3) The formal Vice Iniquity. In the old "miracle plays," or "mysteries," there was a character very famous called Vice. He played all sorts of tricks and cajoleries, speaking in words of double meaning, &c. Formal here means deceptive, or hypocritical; and moralize means to prevaricate. Richard here moralizes or equivocates on the words live long. Prince. That Julius Cæsar was a famous man: Prince. An if I live until I be a man, Glo. Short summers lightly1 have a forward spring. [Aside. Buck. Now, in good time, here comes the duke of York. Glo. How fares our cousin, noble lord of York? York. Of my kind uncle, that I know will give; York. O then, I see, you will part but with light gifts; Glo. It is too weighty for your grace to wear. York. I weigh it lightly, were it heavier.3 Glo. What, would you have my weapon, little lord! (1) Lightly, i. e. generally, usually. (2) You said that idle weeds, &c. The duke of York's remembering his uncle's former saying at such a time is very natural in a child of his tender age. (3) I weigh it lightly, were it heavier, i. e. I should still esteem it lightly even were it heavier. York. I would, that I might thank you as you call me. York. Little. Prince. My lord of York will still be cross in talk; York. You mean, to bear me, not to bear with me: He thinks that you should bear me on your shoulders. Glo. My lord, will't please you pass along? To meet you at the Tower, and welcome you. York. What, will you go unto the Tower, my lord? York. Marry, my uncle Clarence' angry ghost; Glo. Nor none that live, I hope. Prince. An if they live, I hope I need not fear. But come, my lord, and, with a heavy heart, Thinking on them, go unto the Tower. [Exit PRIN., YORK, HAST., CARD., and Attendants. Buck. Think you, my lord, this little prating York Was not incensed by his subtle mother To taunt and scorn you thus opprobriously? Glo. No doubt, no doubt: O, 'tis a parlous boy: He's all the mother's from the top to toe. Come hither, Catesby; thou art sworn Thou know'st our reasons urg'd upon the way; In the seat royal of this famous isle? (1) Because that I am little, like an ape. The reproach consists in this: at fairs it was usual for an ape to be carried on the back of a bear: so in calling himself an ape the duke calls Richard a bear. B B Cate. He, for his father's sake, so loves the prince, That he will not be won to aught against him. Buck. What think'st thou then of Stanley? will not he? Buck. Well then, no more but this: Go, gentle Catesby, And summon him to morrow to the Tower, If thou dost find him tractable to us, Be thou so too; and so break off the talk, Glo. Commend me to lord William:2 tell him, Catesby, Buck. Good Catesby, go, effect this business soundly. Glo. At Crosby-place, there shall you find us both. [Exit CATESBY. Buck. Now, my lord, what shall we do, if we perceive Lord Hastings will not yield to our complots? Glo. Chop off his head ;-something we will determine :— And, look, when I am king, claim thou of me The earldom of Hereford, and all the moveables Whereof the king my brother was possess'd. Buck. I'll claim that promise at your grace's hand. Glo. And look to have it yielded with all kindness. Come, let us sup betimes; that afterwards We may digest our complots in some form. SCENE II.-Before Lord Hastings' House. [Exeunt. Enter a Messenger. Mess. My lord, my lord! Ilast. [Within.] Who knocks? [Knocking. (1) Divided councils, i. e. apart, separate from the known and public council. (2) Lord William. Hastings is intended. (3) His ancient knot of dangerous adversaries, i. e. Rivers the brother of the queen, Lord Grey her son, and Sir Thomas Vaughan; all of whom, as described in the next scene, were executed at Pomfret. |