I defer to speak at this time and understood at the last not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the new testament, but also that there was no place to do it in all England, as experience doth now openly declare. Littell's Living Age - Page 4291870Full view - About this book
| John Eadie - 1876 - 476 pages
...suspicions of all who might ripen into reformers, saddened him and brought him to " understand at the last, not only that there was no room in my Lord of London's...also, that there was no place to do it in all England, as experience doth now (1530) openly declare." He must have observed many indications of a darkening... | |
| John Eadie - 1876 - 468 pages
...suspicions of all who might ripen into reformers, saddened him and brought him to " understand at the last, not only that there was no room in my Lord of London's...also, that there was no place to do it in all England, as experience doth now (1530) openly declare." He must have observed many indications of a darkening... | |
| Presbyterian Church of England - 1876 - 298 pages
...the Bible under his proteetion ; but, $1 ter waiting a year, he says : " I understood at the last, not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the Ncw Testament, but, also, that there was no place to do it in all England." So to do this great work,... | |
| 1877 - 848 pages
...London, but he could not gain his favor. He says that he was there a year, " and understood at the last not only that there was no room in my Lord of London's...translate the New Testament, but also that there was no pla«e to do it in all England." He went abroad, and first to Hamburg. He began the publication at... | |
| Edward Hayes Plumptre - 1877 - 802 pages
...could not lack a service. And so in London I abode almost ono year, . . . and understood at the last, not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the Now Testament, but also that there was no place to do it, in all England." It was probably in 1523... | |
| John Stoughton - 1878 - 350 pages
...unquiet all altogether,) and saw things whereof I defer to speak at this time, and understood at the last not only that there was no room in my lord of London's...also that there was no place to do it in all England, as experience doth now openly declare." * This was written in 1530, and relates to what took place... | |
| Charles John Ellicott (bp. of Gloucester) - 1878 - 622 pages
...gain help from him or any other prelate. He was forced to the conclusion that, " not only was there there was no place to do it in all England." He accordingly wont abroad, first to Hamburg, and began... | |
| J H. Crosse - 1878 - 200 pages
...London, and in his simplicity he thought he would surely aid him in the pious design ; but he soon found that there was " no room in my lord of London's palace to translate the word of God, nor any safe place to do it in all England." At this time there lived in London a pious... | |
| J. Boyes - 1879 - 186 pages
...custody of the clergy. After waiting in London nearly a year, Tyndale says that he ' understood at last, not only that there was no room in my lord of London's...that there was no place to do it in all England.' But during this year o£ anxious waiting, in which he experienced the sickness of heart occasioned... | |
| Henry Morley - 1879 - 708 pages
...translation of the New Testament from Greek into English. Finding, as he said afterwards of himself, " not only that there was no room in my Lord of London's...that there was no place to do it in all England," Tyndal left England for Hamburg, where he increased his knowledge of Hebrew. He was skilled in Hebrew,... | |
| |